Pirá-tininga
Mais uma informação do livro do Thales Guaracy, A Conquista do Brasil, que já citei antes.
Segundo ele, os índis no Brasil tinham por costume dar nome aos estrangeiros em sua própria língua como maneira de identificá-los em sua sociedade, esse nome tinha características ditas totêmicas, ou seja, fazia referência à alguma fenômeno ou forma natural associada à pessoa.
O nome também a definia a personalidade percebida dessa pessoa e a define simbolicamente.
No caso de João Ramalho, um dos primeiros portugueses a viver no Brasil, ainda no século XVI, o nome dado foi Pirá-Tininga do tupi “Peixe Seco”, Ramalho havia chegado por cima das águas, mas sem se molhar (numa caravela), o que para os índios à época era algo quase sobrenatural.